Catalogo 31014
Pubblicazione animata
catalogo tecnico catalogue technique technical catalogue
technischer Kataloge catalogo técnico технический каталог
codice per ordini code pour commandes code for orders Bestellungsartikel
código para pedidos артикул для заказа
specifiche tecniche spécifications techniques technical specifications technische Beschreibungen especificas técnicas техническая спецификация
componenti articolo composants de l’article article’s components Bestandteile des Artikels componentes del artículo компоненты артикула
descrizione articolo description de l’article article’s description Artikelbeschreibung descripción del artículo описание артикула
parti di ricambio pièces détachées spare parts Ersatzteile piezas de recambio запасные части
San Giovanni in Persiceto
Milano
Legnaro
Milano
INDICE INDEX TABLE OF CONTENTS
INDEX ÍNDICE ОГЛАВЛЕНИЕ
10 IMBOTTITURE A METRAGGIO REMBOURRAGES AUX MÈTRES PADDING BY LENGTH
POLSTERUNGEN VOM METERN MULETÓNES Y ESPUMAS EN METROS ПОДКЛАДКИ НА МЕТРЫ
11 12 15
PAD-MAT ® IMBOTTITURE TAGLIATE A SAGOMA PAD-MAT ® REMBOURRAGES COUPÉS EN MODÈLE PAD-MAT ® CUT SHAPED PADDING PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS RETI DI DISTRIBUZIONE ARIA-VAPORE A METRAGGIO GRILLAGES DISTRIBUTEURS AIR ET VAPEUR AUX MÈTRES NETS FOR AIR-STEAM DIFFUSION BY LENGTH
PAD-MAT ® FORMGESCHNITTENE POLSTERUNGEN PAD-MAT ® MULETÓNES Y ESPUMAS MODELADOS PAD-MAT ® ПОДКЛАДКИ ПО ФОРМЕ PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА LUFT-DAMPF VERTEILUNGSNETZE VOM METER REDES DE DISTRIBUCIÓN AIRE Y VAPOR EN METROS СЕТКИ ДЛЯ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ВОЗДУХ-ПАР COVERLINE ® ALLE MODELLE VON FERTIGEN ÜBERZÜGEN COVERLINE ® FUNDAS PARA TODAS MESAS Y PRENSAS COVERLINE ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА НА ВСЕ МОДЕЛИ BLOWLINE ® PUPPENBEZÜGE FÜR FORMER UND TOPPER BLOWLINE ® FUNDAS PARA MANIQUIS Y TOPPERS BLOWLINE ® ОДЕЖДА ДЛЯ ПАРОМАНЕКЕНОВ И ТОППЕРОВ BÜGELEISEN, BESTANDTEILE UND ZUBEHÖR PLANCHAS, RECAMBIOS Y ACCESORIOS УТЮГИ, ЗАПЧАСТИ И АКСЕССУАРЫ ANTIGLANZSOHLEN AUS TEFLON ® PLANTILLAS ANTIBRILLO EN TEFLON ® TЕФЛОНОВЫЕ ПОДОШВЫ MAGNETVENTILE UND BESTANDTEILE ELECTROVÁLVULAS Y RECAMBIOS СОЛЕНОЙДНЫЕ КЛАПАНЫ И ЗАПЧАСТИ HEIZWIDERSTÄNDE FÜR BÜGELMASCHINEN RESISTENCIAS PARA MAQUINAS DE PLANCHADO ТЕНЫ ДЛЯ ГЛАДИЛЬНЫХ МАШИН HEIZWIDERSTÄNDE FÜR REINIGUNGSMASCHINEN RESISTENCIAS DE MAQUINAS PARA LIMPIEZA EN SECO ТЕНЫ ДЛЯ МАШИН ХИМЧИСТКИ METERWEISE ÜBERZUGSGEWEBE TEJIDOS DE REVESTIMIENTO EN METROS ТКАНИ ДЛЯ ОДЕЖДЫ НА МЕТРЫ
20 TESSUTI RIVESTIMENTO A METRAGGIO TISSUS DE REVÊTEMENT AUX MÈTRES COVER FABRICS BY LENGTH
21 22
COVERLINE ® FODERINE CONFEZIONATE IN TUTTI I MODELLI COVERLINE ® HOUSSE DE CONFECTION TOUS LES MODÈLES COVERLINE ® ALL MODELS MANUFACTURED COVERS BLOWLINE ® CAMICIOTTI PER MANICHINI E TOPPERS BLOWLINE ® HOUSSES POUR MANNEQUINS ET TOPPERS BLOWLINE ® CLOTHES FOR STEAM-FORMERS AND TOPPERS
30 FERRI DA STIRO, COMPONENTI E ACCESSORI 32 SOLETTE ANTILUCIDO IN TEFLON ® SEMELLES ANTI-LUSTRE EN TEFLON ® NO SHINE TEFLON ® SHOES 40 ELETTROVALVOLE E COMPONENTI 50 RESISTENZE PER MACCHINE DA STIRO 51 RESISTENZE PER MACCHINE LAVASECCO ÉLECTROVANNES ET PIÈCES DÉTACHÉES SOLENOID VALVES AND SPARE PARTS RÉSISTANCE POUR MACHINES À REPASSER HEATERS FOR IRONING MACHINES RÉSISTANCE POUR MACHINES NETTOYAGE À SEC HEATERS FOR DRY-CLEANING MACHINES FERS À REPASSER, PIÈCES DÉTACHÉES ET ACCESSOIRES IRONS, SPARE PARTS AND ACCESSORIES
60 PISTOLE E RICAMBI
PISTOLEN UND ERSATZTEILE PISTOLAS Y RECAMBIOS ПИСТОЛЕТЫ И ЗАПЧАСТИ
PISTOLET ET PIÈCES DÉTACHÉES GUNS AND SPARE PARTS
70 VALVOLE VAPORE PER TAVOLI E PRESSE
DAMPFVENTILE FÜR TISCHE UND PRESSEN VÁLVULAS VAPOR PARA MESAS Y PRENSAS ПАРОВЫЕ КЛАПАНЫ ДЛЯ СТОЛОВ И ПРЕССОВ
DISTRIBUTEURS DE VAPEUR POUR TABLES ET PRESSES STEAM DISTRIBUTORS FOR TABLES AND PRESSES
75 VALVOLE DI RITEGNO SOUPAPES DE RETENUE NON RETURN VALVES 80 VALVOLE DI SICUREZZA SOUPAPES DE SÉCURITÉ SAFETY VALVES
RÜCKSCHLAGVENTILE VÁLVULAS DE RETENCIÓN ОБРАТНЫЕ КЛАПАНЫ
SICHERHEITSVENTILE VÁLVULAS DE SECURIDAD ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ КЛАПАНЫ
90 CONTROLLI LIVELLO VISIVI E AUTOMATICI
SICHT- UND AUTOMATIKKONTROLLE DES WASSERSTANDS REGULADORES DE NIVEL VISIBLES Y AUTOMÁTICOS АВТОМАТИЧЕСКИЕ И ОПТИЧЕСКИЕ ДАТЧИКИ УРОВНЯ
CONTRÔLES DE NIVEAU Á VUE ET AUTOMATIQUES AUTOMATIC AND SIGHT LEVEL CONTROLS
100 TERMOREGOLATORI TERMOREGOLATEURS THERMOREGULATORS
TEMPERATURREGLER TERMORREGULADORES ТЕРМОРЕГУЛЯТОРЫ
110 MOLLE
FEDERN MUELLES ПРУЖИНЫ
RESSORTS SPRINGS
130 120
MANOMETRI MANOMÈTRES PRESSURE GAUGES PRESSOSTATI PRESSOSTATS PRESSURE SWITCHES
DRUCKMESSER MANÓMETROS ДАТЧИКИ ДАВЛЕНИЯ DRUCKREGLER PRESOSTATOS РЕГУЛЯТОРЫ ДАВЛЕНИЯ
140 150 POMPE, ASPIRATORI E RICAMBI
APPARECCHIATURE ELETTROMECCANICHE APPAREILLAGES ÉLÉCTROMECANIQUES ELECTROMECANICS EQUIPMENTS
ELEKTROMECHANISCHE APPARATE APRESTOS ELECTROMECÀNICOS ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ PUMPEN, ABSAUGER UND ERSATZTEILE BOMBAS, ASPIRADORES Y RECAMBIOS ПОМПЫ, ВЫТЯЖНЫЕ ВЕНТИЛЯТОРЫ И ЗАПЧАСТИ STECKER, STECKDOSEN, SCHALTER UND KONTROLLAMPEN ENCHUFES, CLAVIJAS, INTERRUPTORES Y MIRILLAS ВИЛКИ, РОЗЕТКИ, ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ И ЛАМПЫ LUFT-BEHANDLUNGSEINHEITEN UND PNEUMATISCHE TEILE GRUPOS DE TRATAMIENTO AIRE Y PIEZAS NEUMÁTICAS ЗАПЧАСТИ ДЛЯ ПНЕВМАТИКИ И ВЛАГООТДЕЛИТЕЛИ
POMPES, ASPIRATEURS ET PIÈCES DÉTACHÉES PUMPS, SUCTIONS FANS AND SPARE PARTS
160 SPINE, PRESE, INTERRUTTORI E SPIE LUMINOSE
FICHES MÂLES ET FEMELLES, INTERRUPTEURS ET TÉMOINS PLUGS, SOCKETS, SWITCHES AND CONTROL LAMPS
170 GRUPPI TRATTAMENTO ARIA E COMPONENTI PNEUMATICI UNITÉS TRAITMENT AIR ET ÉLÉMENTS PNEUMATIQUES AIR TREATMENT-GROUPS AND PNEUMATIC UNITS
180 ACCESSORI DI IMPIANTISTICA
ZUBERHÖR FÜR ANLAGEN ACCESORIOS PARA INSTALACIÓNES АКСЕССУАРЫ ДЛЯ УСТАНОВОК
ACCESSOIRES POUR INSTALLATIONS ACCESSORIES FOR INSTALLATIONS
185 CAVI, TUBI VAPORE ED ARIA, GUAINE ISOLANTI
ELEKTROKABELN, LUFT- UND DAMPFSCHLÄUCHE, MÄNTEL CABLES ELÉCTRICOS, TUBOS VAPOR Y AIRE, AISLADORES КАБЕЛИ, ШЛАНГИ И ИЗОЛИРУЮЩИЕ ПОКРЫТИЯ
CABLES, TUYAUX VAPEUR ET AIR, GAINES ISOLANTES CABLES, STEAM AND AIR HOSES, INSULATING COVERS
190 MICROINTERRUTTORI MICROINTERRUPTEURS MICROSWITCHES
MIKROSCHALTER MICRORUPTORES МИКРОПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ
200 PARTI DI RICAMBIO PER MACCHINE DA STIRO PIECÈS DÉTACHÉES POUR MACHINES A REPASSER SPARE PARTS FOR IRONING EQUIPMENTS 210 RESISTENZE PER MACCHINE LAVASECCO RÉSISTANCE POUR MACHINES NETTOYAGE À SEC HEATERS FOR DRY-CLEANING MACHINES 220 GUARNIZIONI PER MACCHINE DA STIRO JOINTS POUR MACHINES À REPASSER IRONING EQUIPMENTS GASKETS 230 GUARNIZIONI PER MACCHINE LAVASECCO E LAVATRICI JOINTS POUR MACHINES DE NETTOYAGE À SEC ET À LAVER GASKETS FOR WASHING AND DRY-CLEANING MACHINES
ERSATZEILE FÜR BÜGELMASCHINEN RECAMBIOS PARA MÁQUINAS DE PLANCHADO ЗАПЧАСТИ ДЛЯ ГЛАДИЛЬНЫХ МАШИН ERSATZEILE FÜR CHEMISCHE REINIGUNGSMASCHINEN RECAMBIOS DE MÁQUINAS PARA LIMPIEZA EN SECO ЗАПЧАСТИ ДЛЯ МАШИН ХИМЧИСТКИ
DICHTUNGEN FÜR BÜGELMASCHINEN JUNTAS DE MÁQUINAS PARA PLANCHADO ПРОКЛАДКИ ДЛЯ ГЛАДИЛЬНЫХ МАШИН
DICHTUNGEN FÜR WASCH- UND CHEMISCHEREINIGUNG JUNTAS PARA MACHINAS LIMPIEZA EN SECO Y LAVADORAS НАБИВКИ ДЛЯ ХИМЧИСТКИ И СТИРАЛЬНОЙ МАШИН KUGELLÄGER UND VITON ® SIMMERRINGE COJINETES A BOLAS Y ANILLOS DE RETENCION VITON ® ПОДШИПНИКИ И ПРОКЛАДКИ ИЗ VITON ®
235 CUSCINETTI E CORTECHI VITON ®
ROULEMENTS A BILLES ET ANNEAUX D’ETANCHEITE VITON ® BALL BEARINGS AND VITON ® THIGHTNESS RINGS
240 RACCORDERIA RACCORDS FITTINGS
ANSCHLÜSSE RACORDES ФИТИНГИ
250 ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO ACCESSOIRES ET MATÉRIEL D’USAGE ACCESSORIES AND USE ITEMS
ZUBEHÖR UND GEBRAUCHSMATERIAL ACCESORIOS Y ARTÍCULOS DE CONSUMO АКСЕССУАРЫ И ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЕ ПРОДУКТЫ
IMBOTTITURE A METRAGGIO REMBOURRAGES AUX MÈTRES PADDING BY LENGTH 10 POLSTERUNGEN NACH METERN MULETÓNES Y ESPUMAS EN METROS ПОДКЛАДКИ НА МЕТРЫ
10.0
MOLLETTONE fibre di poliestere vergine 100% fibre vierge de polyester 100% virgin polyester fiber 100%
A13
L=mm
reine Faser aus Polyester 100% fibra de poliéster virgen 100% волокна из чистого полиэстера 100%
121 SP= 4 122 SP= 4 108 SP= 6 104 SP= 6 109 SP= 9 103 SP= 9
400 g m 2 400 g/m 2 600 g/m 2 600 g/m 2 900 g/m 2 900 g/m 2
L=1000 L=1500 L=1000 L=1300 L=1000 L=1300 L=1000 L=1300
SP=mm
102 SP=12 1200 g/m 2 101 SP=12 1200 g/m 2
feltro lana feutre en laine wool felt Wollfilz fieltro de lana войлок из шерсти
A13
L=1500 mm
115.A SP= 3 115.B SP= 5 115.C SP= 7 115.D SP= 10
SP=mm
feltro DuPont™ NOMEX ® feutre en DuPont™ NOMEX ® DuPont™ NOMEX ® felt DuPont™ NOMEX ® Filz fieltro de DuPont™ NOMEX ® войлок из DuPont™ NOMEX ®
A13
L=mm
SP=mm
116.C SP= 1,5 400 g/m 2
L=3000 L=3000
116.D SP= 4
900 g/m 2
10.1
IMBOTTITURE A METRAGGIO REMBOURRAGES AUX MÈTRES PADDING BY LENGTH
POLSTERUNGEN NACH METERN MULETÓNES Y ESPUMAS EN METROS ПОДКЛАДКИ НА МЕТРЫ
MOLAN feltro cotone 100% feutre en coton 100% cotton felt 100% Baumwollfilz 100% fieltro de algodón 100% войлок из хлопокa 100%
A13
123.A L=1200 124.A L=1500
SP=2,5 mm
schiumato poliestere espanso mousse expansée polyester expanded polyester foam Polyesterschaumstoff espuma expandida de poliéster поролон из вспученного полиэстера
A13
L=1300 mm
135.001.B 135.001.D 135.001.F
SP= 5 SP= 7 SP= 10
SP=mm
schiumato poliestere espanso mousse expansée polyester expanded polyester foam Polyesterschaumstoff espuma expandida de poliéster поролон из вспученного полиэстера
A13
L=1500 mm
135.E
SP=10 mm
schiumato poliestere espanso mousse expansée polyester expanded polyester foam Polyesterschaumstoff espuma expandida de poliéster поролон из вспученного полиэстера
A13
L=1500 mm
135.C 135.CA 135.CB 135.CD
SP= 8 SP= 10 SP= 20 SP= 30
SP=mm
10.2
IMBOTTITURE A METRAGGIO REMBOURRAGES AUX MÈTRES PADDING BY LENGTH
POLSTERUNGEN NACH METERN MULETÓNES Y ESPUMAS EN METROS ПОДКЛАДКИ НА МЕТРЫ
silicone espanso extra morbido mousse expansée silicone extra douce extra soft expanded silicone superweicher Silikonschaumstoff silicona expandida super suave вспученный силикон очень мягкий
A13
L=1300 mm
133.001.AA 133.001.AC
SP= 7 SP= 10
SP=mm
silicone espanso morbido mousse expansée silicone douce soft expanded silicone weicher Silikonschaumstoff silicona expandida suave вспученный силикон мягкий
A13
L=1300 mm
133.001.GA 133.001.GC
SP= 7 SP= 10
SP=mm
silicone espanso rigido mousse expansée silicone rigide hard expanded silicone harter Silikonschaumstoff silicona expandida rígida вспученный силикон жёсткий
A13
L=1300 mm
133.001.HA 133.001.HC
SP= 7 SP= 10
SP=mm
silicone espanso rigido mousse expansée silicone rigide hard expanded silicone harter Silikonschaumstoff silicona expandida rígida вспученный силикон жёсткий
A13
L=1100 mm
133.002.HR
SP=10 mm
10.3
IMBOTTITURE A METRAGGIO REMBOURRAGES AUX MÈTRES PADDING BY LENGTH
POLSTERUNGEN NACH METERN MULETÓNES Y ESPUMAS EN METROS ПОДКЛАДКИ НА МЕТРЫ
gommaschiuma grigia mousse de caoutchouc grise grey rubber foam grauer Schaumgummi espuma grisa de caucho поролон из серого каучука
A13
L=1400 mm
131 132
SP= 7 SP= 10
SP=mm
mollettone di silicone molleton de silicone silicone thick flannel Moltonunterlage aus Silikon
A13
L=940 mm
muletón de silicona войлок из силиконa
148.009
SP= 9 mm
FOR SIL lastra silicone forato avorio plaque silicone forée ivoire ivory perforated silicone plate
A13
elfenbeinfarbene Lochsilikonplatte lastra marfil perforada de silicona плита перфорированного силиконa цвет кости
157.004 157.006 157.010
SP= 4 SP= 6 SP= 10
SP=mm
1800x900 mm
FOR SIL lastra silicone forato rosso plaque silicone forée rouge red perforated silicone plate rote Lochsilikonplatte lastra roja perforada de silicona плита перфорированного силиконa красный
A13
158.010
SP=10 mm
1800x900 mm
10.4
IMBOTTITURE A METRAGGIO REMBOURRAGES AUX MÈTRES PADDING BY LENGTH
POLSTERUNGEN NACH METERN MULETÓNES Y ESPUMAS EN METROS ПОДКЛАДКИ НА МЕТРЫ
PAD-MAT ® IMBOTTITURE TAGLIATE A SAGOMA PAD-MAT ® REMBOURRAGES COUPÉS EN MODÈLE PAD-MAT ® CUT SHAPED PADDING 11 PAD-MAT ® FORMGESCHNITTENE POLSTERUNGEN PAD-MAT ® MULETÓNES Y ESPUMAS MODELADOS PAD-MAT ® ПОДКЛАДКИ ПО ФОРМЕ
11.0
mollettone tagliato molleton coupé cut thick flannel geschnittene Moltonunterlage muletón cortado войлок на формы
A13
300
350
330
350
300
mm
A
DOB
C
MAXI
CP
1450
1400
1300
1300
1150
460
480
570
500
550
107.A 106.A 105.A
107.BA 106.BA 105.BA
107.B 106.B 105.B
107.M 106.M 105.M
107.MB 106.MB 105.MB
SP= 6 mm 600 g/m 2 SP= 9 mm 900 g/m 2 SP=12 mm 1200 g/m 2
schiumato poliestere tagliato mousse polyester coupée cut polyester foam geschnittener Polyesterschaumstoff espuma poliéster cortada поролон из полиэстера на формы
A13
300
350
330
350
300
mm
A
DOB
C
MAXI
CP
1450
1400
1300
1300
1150
460
480
570
500
550
138.A
138.BA
138.B
138.M
138.MB
SP=10 mm
11.1
PAD-MAT ® IMBOTTITURE TAGLIATE A SAGOMA PAD-MAT ® REMBOURRAGES COUPÉS EN MODÈLE PAD-MAT ® CUT SHAPED PADDING
PAD-MAT ® FORMGESCHNITTENE POLSTERUNGEN PAD-MAT ® MULETÓNES Y ESPUMAS MODELADOS PAD-MAT ® ПОДКЛАДКИ ПО ФОРМЕ
schiumato poliestere tagliato mousse polyester coupée cut polyester foam geschnittener Polyesterschaumstoff espuma poliéster cortada поролон из полиэстера на формы
A13
300
350
330
350
300
mm
A
DOB
C
MAXI
CP
1450
1400
1300
1300
1150
460
480
570
500
550
135.A 136.A
135.BA 136.BA
135.B 136.B
135.M 136.M
135.MA 136.MA
SP= 7 mm SP=10 mm
schiumato silicone tagliato mousse silicone coupée cut silicone foam geschnittener Silikonschaumstoff espuma silicona cortada поролон из силиконa на формы
A13
300
350
330
350
300
mm
A
DOB
C
MAXI
CP
1450
1400
1300
1300
1150
460
480
570
500
550
140.A
140.BA
140.B
140.M
140.MB
SP= 7 mm
11.2
PAD-MAT ® IMBOTTITURE TAGLIATE A SAGOMA PAD-MAT ® REMBOURRAGES COUPÉS EN MODÈLE PAD-MAT ® CUT SHAPED PADDING
PAD-MAT ® FORMGESCHNITTENE POLSTERUNGEN PAD-MAT ® MULETÓNES Y ESPUMAS MODELADOS PAD-MAT ® ПОДКЛАДКИ ПО ФОРМЕ
imbottitura per mangani 100% cotone rembourrage pour mangles 100% coton 100% cotton padding for mangles Polsterung für Mängel 100% Baumwolle mullido para calandrias 100% algodón набивка для калпндра 100% хлопок
A13
L
Ø
Ø= mm
Ø= mm
Ø= mm
L= mm
L= mm
L= mm
114.B.080 114.B.100 114.B.120 114.E.100 114.E.140 114.H.100
114.H.120 114.H.125 114.H.140 114.H.150 114.M.140 114.M.160
114.M.165 114.M.175 114.M.200 114.P.150 114.P.175 114.P.200
180 180 180 210 210 250
800 1000 1200 1000 1400 1000
250 250 250 250 300 300
1200 1250 1400 1500 1400 1600
300 300 300 330 330 330
1650 1750 2000 1500 1750 2000
11.3
PAD-MAT ® IMBOTTITURE TAGLIATE A SAGOMA PAD-MAT ® REMBOURRAGES COUPÉS EN MODÈLE PAD-MAT ® CUT SHAPED PADDING
PAD-MAT ® FORMGESCHNITTENE POLSTERUNGEN PAD-MAT ® MULETÓNES Y ESPUMAS MODELADOS PAD-MAT ® ПОДКЛАДКИ ПО ФОРМЕ
PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS 12 PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА
12.0
prontotop ® ITALIA imbottitura completa per tavoli industriali composta da tela AL + mollettone + rete garniture complète pour tables industrielles composée par tissu AL + molleton + filet
A13
complete ready-made padding and cover for industrial tables composed of AL fabric + molleton + net fertige Polsterung mit Bezug für industrielle Bügeltische, bestehend aus AL Gewebe + Molton + Netz revestimiento confecciónado completo para mesas industriales compuesto por tejido AL + muletón + red полная и готовая подкладка для промышленных гладильных столов, составляющий из ткани AL + войлокa + сетки
300
300
280
300
300
300
A
CP
C
B
MAXI
mm
DOB
1250
1450
1250
1150
1250
1350
400
440
460
440
530
550
290.006
290.002
290.003
290.007
290.004
290.005
290.006.B
290.002.B
290.003.B
290.007.B
290.004.B
290.005.B
290.006.BB 290.002.BB
290.003.BB
290.007.BB
290.004.BB
290.005.BB
rete - filet - net - Netz - red - сетка
AL
900 g/m 2
12.1
PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS
PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА
prontotop ® DRYPAD imbottitura completa per tavoli industriali composta da tela HR3 + schiumato bianco + tela intermedia + rete garniture complète pour tables industrielles composée par tissu HR3 + mousse blanche + tissu moyen + filet
A13
complete ready-made padding and cover for industrial tables composed of HR3 fabric + white foam+ intermediate fabric + net fertige Polsterung mit Bezug für industrielle Bügeltische, bestehend aus HR3Gewebe + weißen Schaumstoff + Zwischengewebe + Netz revestimiento confecciónado completo para mesas industriales compuesto por tejido HR3 + espuma blanca + tejido intermédio + red полная подкладка для промышленных гладильных, составляющий из ткани HR3 + белого поролона + промежуточной ткани + сетки
300
300
280
300
300
300
A
CP
C
B
MAXI
mm
DOB
1250
1450
1250
1150
1250
1350
400
440
460
440
530
550
290.126
290.122
290.123
290.127
290.124
290.125
290.126.B
290.122.B
290.123.B
290.127.B
290.124.B
290.125.B
290.126.BB 290.122.BB
290.123.BB
290.127.BB
290.124.BB
290.125.BB
rete - filet - net - Netz - red - сетка
SP=10 mm
1 mm
HR3
12.2
PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS
PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА
prontotop ® PROFESSIONAL imbottitura completa pronta adattabile sui seguenti tavoli composta da tela SSE + mollettone garniture complète prête pour les suivantes tables à repasser composée par tissu SSE + molleton complete ready-made padding and cover for the following ironing boards in SSE fabric + molleton fertige komplette Polsterung mit Bezug für u.g. Bügeltische, bestehend aus SSE Gewebe + Molton revestimiento confecciónado completo para las siguientes mesas de planchado compuesto por tejido SSE + muletón полная и готовая подкладка, пригодна для следующих гладильных столов, составляющяя из ткани SSE + войлокa
A13
280
330
320
285
280
PD
PE
PC
PA
PB
mm
1270
1140
1260
1140
1170
400
465
445
365
400
286.A
286.B
286.C
286.D
286.E
BIELLE
BIELLE MAXI GHIDINI TPA
GEMME
CORNALI TAS120/130
BIEFFE BF
LELIT PA70/71
COMEL FUTURA
PONY OMEGA COVEMAT PA071 GHIDINI SUN GENIALSTIR
SSE
600 g/m 2
12.3
PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS
PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА
prontotop ® STIRAMANICHE SMALL
A13
mm
100
160
610
standard AL + feltro
super HR3 + schiumato + rete HR3 + mousse + filet HR3 + foam + net HR3 + Schaumstoff + Netz HR3 + espuma + red HR3 + поролона + сетки
extra PREFIT + silicone + rete PREFIT + silicone + filet PREFIT + silicone + net PREFIT + Silikon + Netz PREFIT + silicona + red PREFIT + силикона + сетки
AL + molleton AL + molleton AL + Molton AL + muletón AL + войлокa
296
296.T
296.N
296.B
296.TB
296.NB
296.BB
296.TBB
296.NBB
prontotop ® STIRAMANICHE BIG
A13
mm
110
170
650
standard AL + feltro
super HR3 + schiumato + rete HR3 + mousse + filet HR3 + foam + net HR3 + Schaumstoff + Netz HR3 + espuma + red HR3 + поролона + сетки
extra PREFIT + silicone + rete PREFIT + silicone + filet PREFIT + silicone + net PREFIT + Silikon + Netz PREFIT + silicona + red PREFIT + силикона + сетки
AL + molleton AL + molleton AL + Molton AL + muletón AL + войлокa
296.Q
296.U
296.Z
296.QB
296.UB
296.ZB
296.QBB
296.UBB
296.ZBB
copri cavo-tubo con cerniera isolant cable-tuyau avec fermeture éclair cable-hose insulating cover with zipper Kabel-und Schlauchisoliermantel mit Reißverschluss aislante con cremallera para cable-tubo изолирующий для кабелей и шлангов с молней
A13
298
298.B
298.BB
L=800 mm
12.4
PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS
PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА
prontotop ® LINEACASA imbottitura completa pronta per i seguenti tavoli composta da tela colori assortiti + feltro
A13
garniture complète prête pour les suivantes tables à repasser composée par tissu en assortiment de couleurs + feutre complete ready-made padding and cover for the following ironing boards composed of fabric in mixed colours + felt fertige komplette Polsterung mit Bezug für u.g. Bügeltische, aus Gewebe in verschiedenen Farben + Filz revestimiento confecciónado completo para las siguientes mesas de planchado en tejido de diferentes colores + fieltro полная и готовая подкладка для следующих гладильных столов, составляющяя из ткани, цвета ассорти + войлокa
HD
HE
HC
HA
HB
mm
1250
1350
1100
1200
1250
450
450
450
600
520
299.P
299.D
299.E
299.F
299.H
UNIVERSALE P
UNIVERSALE M UNIVERSALE G FOPPAPEDRETTI
EUROMAX
HF
HG
mm
HI
HL
HM
1300
1350
1150
1150
1100
480
500
450
450
520
299.ID
299.B
299.R
299.S
299.T
KATIA
FIORELLA
ESSE 85
EUROFLEX MONSTER IB
METALNOVA COMPACT
EKO
CALOR PHILIPS TEFAL
12.5
PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS
PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА
A13 prontotop ® AMERICA imbottitura completa pronta per piano inferiore presse composta da tela HR3 + silicone + mollettone + rete garniture complète prête pour plateau inférieur presse composée par tissu HR3 + silicone + molleton + filet complete ready-made padding and cover for lower press buck composed of HR3 fabric + silicone + molleton + net fertige Polsterung mit Bezug für unteres Pressenplateau, bestehend aus HR3 Gewebe + Silikon + Molton + Netz revestimiento confecciónado completo para plato inferior prensa compuesto por tejido HR3 + silicona + muletón + red полная и готовая подкладка для нижной поверхности прессов, составляющий из ткани HR3 + силикона + войлокa + сетки
U47
U52
U42
U45
mm
400
460
300
420
290
290
330
360
1110
1200
1220
1350
293.020.J
293.025.J
293.030.J
293.035.J
293.020.B
293.025.B
293.030.B
293.035.B
293.020.BB
293.025.BB
293.030.BB
293.035.BB
LEG
UT LEG
mm
TOP
UT
500
280
400
550
280
180
280
420
600
1230
1240
1250
293.040.J
293.045.J
293.050.J
293.055.J
293.040.B
293.045.B
293.050.B
293.055.B
293.040.BB
293.045.BB
293.050.BB
293.055.BB
rete - filet - net - Netz - red - сетка
SP=10 mm
1200 g/m 2
HR3
12.6
PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS
PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА
prontotop ® SUPERIORE imbottitura completa pronta per piano superiore presse composta da tela HR3 + mollettone + rete garniture complète prête pour plateau supérieur presse composée par tissu HR3 + molleton + filet complete ready-made padding and cover for upper press buck composed by HR3 fabric + molleton + net fertige Polsterung mit Bezug für oberes Pressenplateau, bestehend aus HR3 Gewebe + Molton + Netz revestimiento confecciónado completo para plato superior prensa compuesto por tejido HR3 + muletón + red полная и готовая подкладка для верхной поверхности прессов, составляющий из ткани HR3 + войлокa + сетки
A13
U47
U52
U42
U45
mm
430
490
320
450
320
320
360
390
1140
1230
1250
1380
295.020.J
295.025.J
295.030.J
295.035.J
295.020.B
295.025.B
295.030.B
295.035.B
295.020.BB
295.025.BB
295.030.BB
295.035.BB
LEG
mm
TOP
UT
UT LEG
530
310
430
580
310
210
310
450
630
1260
1270
1280
295.040.J
295.045.J
295.050.J
295.055.J
295.040.B
295.045.B
295.050.B
295.055.B
295.040.BB
295.045.BB
295.050.BB
295.055.BB
rete - filet - net - Netz - red - сетка
600 g/m 2
HR3
12.7
PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS
PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА
A13 prontotop ® AMERICA GOLD imbottitura completa pronta per piano inferiore presse composta da tela DEK + gommaschiuma + mollettone + rete garniture complète prête pour plateau inférieur presse composée par tissu DEK + mousse de caoutchouc + molleton + filet complete ready-made padding and cover for lower press buck composed of DEK fabric + rubber foam + molleton + net fertige Polsterung mit Bezug für unteres Pressenplateau, bestehend aus DEK Gewebe + Schaumgummi + Molton + Netz revestimiento confecciónado completo para plato inferior prensa compuesto por tejido DEK + espuma de caucho + muletón + red полная и готовая подкладка для нижной поверхности прессов, составляющий из ткани DEK + поролон из каучука + войлокa + сетки
U47
U52
U42
U45
mm
400
460
300
420
290
290
330
360
1110
1200
1220
1350
293.120.HG
293.125.HG
293.130.HG
293.135.HG
293.120.HBB
293.125.HBB
293.130.HBB
293.135.HBB
LEG
UT LEG
TOP
UT
mm
500
280
400
550
280
180
280
420
600
1230
1240
1250
293.140.HG
293.145.HG
293.150.HG
293.155.HG
293.140.HBB
293.145.HBB
293.150.HBB
293.155.HBB
rete - filet - net - Netz - red - сетка
SP=15 mm
1200 g/m 2
DEK
12.8
PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS
PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА
prontotop ® SUPERIORE ANTILUCIDO rivestimento per piano superiore presse; sostituisce la placca antilucido housse complète pour plateau supérieur presses ; en remplacement de la plaque anti-lustre complete cover for upper press buck; no shine plate replacement kompletter Bezug für Pressen Oberplatte; Ersätz die Antiglanz Platte funda completa para plato superior prensa; reemplaza la placa antibrillo покрытие для верхпой поверхности пресс; заменяет противоблестящую накладку
A13
U47
U52
U42
U45
mm
430
490
320
450
320
320
360
390
1140
1230
1250
1380
295.020.PN
295.025.PN
295.030.PN
295.035.PN
LEG
TOP
UT
UT LEG
mm
530
310
430
580
310
210
310
450
630
1260
1270
1280
295.040.PN
295.045.PN
295.050.PN
295.055.PN
antilucido - anti lustre - no shine - antiglanz - antibrillo - антиблеск
rete - filet - net - Netz - red - сетка
525 g/m 2
12.9
PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS
PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА
isolante per scaricatori di condensa isolant pour purgeurs de condensat insulating cover for steam traps Isoliermantel für Kondensatableiter revestimiento aislante para purgador изолирующий для конденсатотводчиков
isolante per bombolina ferro isolant pour séparateur de condensat insulating cover for condensate separator Isoliermantel für Kondensatflasche aislante para separador de condensado изолирующий для конденсатотделителей утюгов
A13
A13
505.031
505.001
505.032
A13 rivestimenti isolanti per piani presse, tavoli vaporizzanti, generatori di vapore, serbatoi pressione, separatori condensa e tubi di collegamento realizzati su modello specifico con materiali standard, antifiamma o ignifughi classe 1 UL94 revêtements isolants pour plateaux presses, tables vapeur, générateurs de vapeur, réservoirs sous pression, séparateurs de condensat et tuyaux de connexion réalisés sur modèle spécifique avecmatériaux standard, anti flamme ou ignifuges classe 1 UL94 insulating covers for press bucks, ironing steamboards, steamgenerators, under pressure tanks, steam traps and connection hoses realised on demand for specificmodels with standard, flame retardant or fireproof class 1 UL94 materials Isoliermantel für Pressen, Dampftische, Dampferzeuger, Druckbehälter, Kondensatflaschen und Verbindungsschläuche, nach Bestimmten Modellen mit Standard, flammbeständigen oder feuerhemmenden Materialien in Klass 1 UL94 realisiert revestimientos aislantes para prensas, planchas de vapor, generadores de vapor, tanques en presión, separadores de condensado y tubos de conexión realizados según modelos específicos con materiales Standard, antiflama y resistentes al fuego de clase 1 UL94 изолирующие одежды для поверхностей прессов, паровых столов, парогенераторов, баков под давлением, конденсатотделителей и связных шлангов, на особые модели из стандатрных материалов или антиплами или огнестойких категория 1 UL94
12.10
PRONTOTOP ® IMBOTTITURE PRONTE CONFEZIONATE PRONTOTOP ® GARNITURES COMPLÈTES DE CONFECTION PRONTOTOP ® READY-MADE PADDING WITH COVERS
PRONTOTOP ® FERTIGE POLSTERUNGEN MIT BEZÜGEN PRONTOTOP ® REVESTIMIENTOS CONFECCIÓNADOS PRONTOTOP ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА
RETI DI DISTRIBUZIONE ARIA-VAPORE A METRAGGIO GRILLAGES DISTRIBUTEURS AIR ET VAPEUR AUX MÈTRES NETS FOR AIR-STEAM DIFFUSION BY LENGTH 15 LUFT-DAMPF VERTEILUNGSNETZE VOM METER REDES DE DISTRIBUCIÓN AIRE Y VAPOR EN METROS СЕТКИ ДЛЯ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ВОЗДУХ-ПАР
15.0
rete acciaio inox per punta smacchiatrice grillage acier inox pour pointe table à detacher stainless steel net for spotting table’s point Edelstahlnetz für Spitze von Detachiertisch red de acero para punta de mesa quitamanchas сетка из нержавеющeй стали для кончика пятновыводителя
rete ferro zincato per piani da stiro grillage fer guinzé pour plateaux de repassage
A13
A13
zinc-plated iron net for ironing boards verzinktes Eisennetz für Bügelfläche red de hierro galvanizado para platos de planchado сетка из оцинкованногожелеза для гладильных поверхностей
919 L=300 mm
612.E
L=1200 mm
rete poliestere 100% per piani da stiro grillage 100%polyestère pour plateaux de repassage 100% polyester net for ironing boards Netz aus 100% Polyester für Bügelfläche red 100% poliester para platos de planchado сетка из полиэстера 100% для гладильных поверхностей
rete poliestere 100% per piani da stiro grillage 100%polyestère pour plateaux de repassage 100% polyester net for ironing boards Netz aus 100% Polyester für Bügelfläche red 100% poliester para platos de planchado сетка из полиэстера 100% для гладильных поверхностей
A13
A13
201.A
201.D
L=1500 mm
L=1500 mm
A13 rete poliestere100% per sacchi lavaggio acqua grillage polyestère 100% pour filets lavage
rete poliestere100% per sacchi lavaggio secco grillage polyestère 100% pour filets nettoyage à sec 100% polyester net for dry cleaning bags Netz aus 100% Polyester für chemische Reinigung red 100% poliester para sacos para limpiar en seco сетка из полиэстера 100% для сеток для чистки
A13
100% polyester net for washing bags Netz aus 100% Polyester für Waschnetze
red 100% poliester para sacos para limpiar en agua сетка из полиэстера 100% для сеток для стирки
201 L=1500 mm
201.IA L=1700 mm
rete rame stagnato per distribuzione vapore grillage en cuivre étamé pour distribution vapeur tin-plated copper net for steam diffusion verzinntes Kupfernetz für Dampfverteilung red de cobre estañado para distribución vapor сетка из лужёной меди для парораспределения
rete acciaio inox antilucido grillage en acier inox antilustre no shine stainless steel net
A13
A13
Antiglanz Edelstahlnetz red de acero antibrillo сетка из нержавеющeй стали антиблеск
797.D
797 L=1200 mm
L=1200 mm
15.1
RETI DI DISTRIBUZIONE ARIA-VAPORE A METRAGGIO GRILLAGES DISTRIBUTEURS AIR ET VAPEUR AUX MÈTRES NETS FOR AIR-STEAM DIFFUSION BY LENGTH
LUFT-DAMPF VERTEILUNGSNETZE VOM METER REDES DE DISTRIBUCIÓN AIRE Y VAPOR EN METROS СЕТКИ ДЛЯ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ВОЗДУХ-ПАР
TESSUTI RIVESTIMENTO A METRAGGIO TISSUS DE REVÊTEMENT AUX MÈTRES COVER FABRICS BY LENGTH 20 METERWEISE ÜBERZUGSGEWEBE TEJIDOS DE REVESTIMIENTO EN METROS ТКАНИ ДЛЯ ОДЕЖДЫ НА МЕТРЫ
20.0
AL fodera 65% poliestere, 35% cotone per tavoli e presse tissu 65% polyester, 35% coton pour tables et presses à repasser 65% polyester, 35% cotton fabric for ironing boards and presses Gewebe für Tische und Pressen 65% Polyester, 35% Baumwolle tejido 65% poliester, 35% algodón para mesas y prensas ткань 65% полиэстер, 35% хлопок для столов и прессов
A13
L=1500 mm
232
233.H
233
233.RO 233.C
SSE fodera poliestere per tavoli e presse tissu polyester de revêtement pour tables et presses à repasser polyester cover fabric for ironing boards and presses Polyestergewebe für Bügeltische und Pressen tejido poliester para mesas y prensas ткань из полиэстерa для столов и прессов
A13
L=1500 mm
234
234.B
234.BB
HR3 fodera poliestere HT per tavoli e presse
A13
tissu polyester HT pour tables et presses à repasser polyester HT fabric for ironing boards and presses Polyestergewebe HT für Bügeltische und Pressen tejido poliester HT para planchas y prensas ткань HT полиэстер для столов и прессов
L=1500 mm
236.DVM
236.DSB
236.D
IN fodera poliestere per rivestimento tavoli e presse tissu polyester de revêtement pour tables et presses à repasser polyester cover fabric for ironing boards and presses Überzugsgewebe aus Polyester für Bügeltische und Pressen tejido poliester de revestimiento para mesas y prensas ткань из полиэстерa для одежды столов и прессов
A13
L=1500 mm
240
240.IP
240.IB
240.IBB
20.1
TESSUTI RIVESTIMENTO A METRAGGIO TISSUS DE REVÊTEMENT AUX MÈTRES COVER FABRICS BY LENGTH
METERWEISE ÜBERZUGSGEWEBE TEJIDOS DE REVESTIMIENTO EN METROS ТКАНИ ДЛЯ ОДЕЖДЫ НА МЕТРЫ
DEK fodera poliestere HT per tavoli e presse
A13
tissu polyester HT pour tables et presses à repasser polyester HT fabric for ironing boards and presses Polyestergewebe HT für Bügeltische und Pressen tejido poliester HT para planchas y prensas ткань HT полиэстер для столов и прессов
L=1500 mm
236.F
236.V
236.B
NOMEX ® tessuto per rivestimento tavoli e presse da stiro tissu de revêtement pour tables et presses à repasser cover fabric for ironing boards and presses Überzugsgewebe für Bügeltische und Pressen tejido de revestimiento para mesas y prensas ткань для одежд гладильных столов и прессов
A13
L=1600 mm
183
183.A
183.B
183.R
183.G
PREFIT fodera poliestere per rivestimento tavoli e presse tissu polyester de revêtement pour tables et presses à repasser polyester cover fabric for ironing boards and presses Überzugsgewebe aus Polyester für Bügeltische und Pressen tejido poliester de revestimiento para mesas y prensas ткань из полиэстерa для одежды столов и прессов
A13
L=1350 mm
797.A
NYLON HT tessuto per camiciotti manichini e toppers tissu de revêtement pour mannequins et topper cover fabric for steam formers and toppers Überzugsgewebe für Garderobenformer und Topper tejido para fundas de maniqui y toppers ткань для одежд пароманекенов и топпер
A13
L=1500 mm
189
189.V
189.SB
189.C
20.2
TESSUTI RIVESTIMENTO A METRAGGIO TISSUS DE REVÊTEMENT AUX MÈTRES COVER FABRICS BY LENGTH
METERWEISE ÜBERZUGSGEWEBE TEJIDOS DE REVESTIMIENTO EN METROS ТКАНИ ДЛЯ ОДЕЖДЫ НА МЕТРЫ
STRETCH fodera poliestere elasticizzata per rivestimento presse tissu polyester élastique pour revêtement de presses stretched polyester cover fabric for presses elastisches Überzugsgewebe aus Polyester für Pressen tejido poliester elástico de revestimiento para mesas y prensas прорезиненная ткань из полиэстерa для одежд столов и прессов
A13
L=1600 mm
241
242.DA
242
242.AC 242.BA
TM fodera metallizzata imbottita 100% poliestere tissue métallisé et capitonné 100 % polyester 100% polyester padded metallized fabric gepolstertes metallisiertes Gewebe 100% Polyester tejido embutido metalizado 100% poliester металлизированная подбитая ткань 100% полиэстер
A13
L=1400 mm
243 243.B SP=3 mm SP=5 mm SP=10 mm 243.A
TMA fodera metallizzata imbottita 100% poliestere + alluminio tissu métallisé et capitonné 100 % polyester + aluminium 100% polyester padded metallized fabric + aluminium gepolstertes metallisiertes Gewebe 100% Polyester + Alumimium tejido embutido metalizado 100% poliester + aluminio металлизированная подбитая ткань 100% полиэстер + алюминий
A13
L=1400 mm
244
244.AA SP=8 mm
SP=5 mm
AGHI tessuto poliestere ad aghi per stirare il velluto tissu polyestère à aiguilles pour repassage du velours polyester needles fabric for velvet ironing Polyester-Nadelbezug zum Bügeln von Samt tejido poliester a agujas para planchar el torciopelo полиэстер иглы железной бархата
A13
L=1500 mm
641
20.3
TESSUTI RIVESTIMENTO A METRAGGIO TISSUS DE REVÊTEMENT AUX MÈTRES COVER FABRICS BY LENGTH
METERWEISE ÜBERZUGSGEWEBE TEJIDOS DE REVESTIMIENTO EN METROS ТКАНИ ДЛЯ ОДЕЖДЫ НА МЕТРЫ
FLUORGLASS tessuto (fibra vetro-teflon) rivestimento termoadesivatrici tissu (fibre verre-téflon) de revêtement machines à thermocoller cover fabric (fibre glass-teflon) for thermoadhesive machines Überzugsgewebe (Glasfaser-Teflon) für Warmklebemaschinen tejido (fibra vidro-teflon) revestimiento thermoadhesivadoras ткань (волокон стекло-тефлон) для трансферных термопрессов
A13
629 629.A SP=0,127 mm SP=0,127 mm SP=0,254 mm L=1000 mm L=1500 mm L=1000 mm 629.B
FLUORGLASS tessuto antistatico (fibra vetro-teflon) rivestimento termoadesivatrici
A13
tissu antistatique (fibre verre-téflon) de revêtement machines à thermocoller antistatic cover fabric (fibre glass-teflon) for thermoadhesivemachines antistatisches Überzugsgewebe (Glasfaser-Teflon) für Warmklebemaschinen tejido antiestático (fibra vidro-teflon) revestimiento thermoadhesivadoras ткань антистатическая (волокон стекло-тефлон) для трансферных термопрессов
L=1000 mm
633.A
633
SP=0,257 mm
SP=0,127 mm
FLUORGLASS tessuto (fibra vetro-teflon) autoadesivo
A13
tissu (fibre verre-téflon) autocollant self-adhesive (fibre glass-teflon) fabric selbstklebendes Gewebe (Glasfaser-Teflon) tejido (fibra vidro-teflon) autoadhesivo ткань (волокон стекло-тефлон) самоклеящяясь
L=1000 mm
637 SP=0,127 mm
FLUORGLASS tessuto antistatico (fibra vetro-teflon) autoadesivo tissu antistatique (fibre verre-téflon) autocollant antistatic self-adhesive cover fabric (fibre glass-teflon) antistatisches selbstklebendes Gewebe (Glasfaser-Teflon) tejido antiestático (fibra vidro-teflon) autoadhesivo ткань антистатическая (волокон стекло-тефлон) самоклеящяясь
A13
L=1000 mm
638 SP=0,127 mm
20.4
TESSUTI RIVESTIMENTO A METRAGGIO TISSUS DE REVÊTEMENT AUX MÈTRES COVER FABRICS BY LENGTH
METERWEISE ÜBERZUGSGEWEBE TEJIDOS DE REVESTIMIENTO EN METROS ТКАНИ ДЛЯ ОДЕЖДЫ НА МЕТРЫ
COVERLINE ® FODERINE CONFEZIONATE IN TUTTI I MODELLI COVERLINE ® HOUSSE DE CONFECTION EN TOUS LES MODÈLES COVERLINE ® ALL MODELS MANUFACTURED COVERS 21 COVERLINE ® ALLE MODELLE VON FERTIGEN ÜBERZÜGEN COVERLINE ® FUNDAS PARA TODAS MESAS Y PRENSAS COVERLINE ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА НА ВСЕ МОДЕЛИ
21.0
coverline ® AL foderine per tavoli da stiro in tessuto AL 65% poliestere 35% cotone con fascia in tessuto in tinta elasticizzato housses pour tables à repasser en tissu AL 65% polyester 35% coton avec bordure en tissu assorti élastifié covers for ironing boards in AL fabric 65% polyester 35% cotton with stretch fabric border that matches with Überzüge für Bügeltische aus Gewebe AL 65% Polyester 35% Baumwolle mit Stretchband im Farbton fundas para mesas de planchar en tejido AL 65% poliester 35% algodón con banda elástica a juego одежды для гладильных столов из ткани AL 65% полиэстер 35% хлопок с края с эластичной ткани
A13
360
350
320
330
350
350
mm
A
CP
C
B
MAXI
DOB
1300
1450
1330
1180
1280
1400
450
520
500
500
580
540
225
221
227
226
222.M
222.N
225.B
221.B
227.B
226.B
222.MB
222.NB
225.RO
221.RO
227.RO
226.RO
222.MRO
222.NRO
225.BB
221.BB
227.BB
226.BB
222.MBB
222.NBB
21.1
COVERLINE ® FODERINE CONFEZIONATE IN TUTTI I MODELLI COVERLINE ® HOUSSE DE CONFECTION EN TOUS LES MODÈLES COVERLINE ® ALL MODELS MANUFACTURED COVERS
COVERLINE ® ALLE MODELLE VON FERTIGEN ÜBERZÜGEN COVERLINE ® FUNDAS PARA TODAS MESAS Y PRENSAS COVERLINE ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА НА ВСЕ МОДЕЛИ
coverline ® IN foderine per tavoli da stiro in tessuto IN 100% poliestere con fascia in tessuto in tinta elasticizzato housses pour tables à repasser en tissu IN 100% polyester avec bordure en tissu assorti élastifié covers for ironing boards in IN fabric 100% polyester with stretch fabric border that matches with Überzüge für Bügeltische aus Gewebe IN 100% Polyester mit Stretchband im Farbton fundas para mesas de planchar en tejido IN 100% poliester con banda elástica a juego одежды для гладильных столов из ткани IN 100% полиэстер с края с эластичной ткани
A13
360
350
320
330
350
350
A
CP
C
B
MAXI
mm
DOB
1300
1450
1330
1180
1280
1400
450
520
500
500
580
540
225.II
221.II
227.II
226.II
222.MII
222.NII
225.IP
221.IP
227.IP
226.IP
222.MIP
222.NIP
225.IB
221.IB
227.IB
226.IB
222.MIB
222.NIB
225.IBB
221.IBB
227.IBB
226.IBB
222.MIBB
222.NIBB
21.2
COVERLINE ® FODERINE CONFEZIONATE IN TUTTI I MODELLI COVERLINE ® HOUSSE DE CONFECTION EN TOUS LES MODÈLES COVERLINE ® ALL MODELS MANUFACTURED COVERS
COVERLINE ® ALLE MODELLE VON FERTIGEN ÜBERZÜGEN COVERLINE ® FUNDAS PARA TODAS MESAS Y PRENSAS COVERLINE ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА НА ВСЕ МОДЕЛИ
coverline ® SSE foderine per tavoli da stiro in tessuto SSE100% poliestere con fascia in tessuto in tinta elasticizzato housses pour tables à repasser en tissu SSE 100% polyester avec bordure en tissu assorti élastifié covers for ironing boards in SSE fabric 100% polyester with stretch fabric border that matches with Überzüge für Bügeltische aus Gewebe SSE 100% Polyester mit Stretchband im Farbton fundas para mesas de planchar en tejido SSE 100% poliester con banda elástica a juego одежды для гладильных столов из ткани SSE 100% полиэстер с края с эластичной ткани
A13
360
350
330
350
320
350
A
CP
C
B
MAXI
mm
DOB
1330
1300
1450
1180
1280
1400
450
520
500
500
580
540
225.S
221.S
227.S
226.S
222.MS
222.NS
225.SB
221.SB
227.SB
226.SB
222.MSB
222.NSB
225.SRO 221.SRO
227.SRO
226.SRO
222.MSRO
222.NSRO
225.SBB
221.SBB
227.SBB
226.SBB
222.MSBB
222.NSBB
21.3
COVERLINE ® FODERINE CONFEZIONATE IN TUTTI I MODELLI COVERLINE ® HOUSSE DE CONFECTION EN TOUS LES MODÈLES COVERLINE ® ALL MODELS MANUFACTURED COVERS
COVERLINE ® ALLE MODELLE VON FERTIGEN ÜBERZÜGEN COVERLINE ® FUNDAS PARA TODAS MESAS Y PRENSAS COVERLINE ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА НА ВСЕ МОДЕЛИ
coverline ® DEK foderine per tavoli da stiro in tessuto DEK 100% poliestere con fascia in tessuto in tinta elasticizzato housses pour tables à repasser en tissu DEK 100% polyester avec bordure en tissu assorti élastifié covers for ironing boards in DEK fabric 100% polyester with stretch fabric border that matches with Überzüge für Bügeltische aus Gewebe DEK 100% Polyester mit Stretchband im Farbton fundas para mesas de planchar en tejido DEK 100% poliester con banda elástica a juego одежды для гладильных столов из ткани DEK 100% полиэстер с края с эластичной ткани
A13
360
350
320
330
350
350
A
CP
C
B
MAXI
mm
DOB
1300
1450
1330
1180
1280
1400
450
520
500
500
580
540
225.HB
221.HB
227.HB
226.HB
222.MHB
222.NHB
225.HRO 221.HRO
227.HRO
226.HRO
222.MHRO
222.NHRO
225.H
221.H
227.H
226.H
222.MH
222.NH
21.4
COVERLINE ® FODERINE CONFEZIONATE IN TUTTI I MODELLI COVERLINE ® HOUSSE DE CONFECTION EN TOUS LES MODÈLES COVERLINE ® ALL MODELS MANUFACTURED COVERS
COVERLINE ® ALLE MODELLE VON FERTIGEN ÜBERZÜGEN COVERLINE ® FUNDAS PARA TODAS MESAS Y PRENSAS COVERLINE ® ГОТОВАЯ ОДЕЖДА НА ВСЕ МОДЕЛИ
Made with FlippingBook